Artigo Anais XI Congresso Nacional de Educação

ANAIS de Evento

ISSN: 2358-8829

“YOU LIKE TOMATO AND I LIKE TOMAHTO”: O ENSINO DA PRONÚNCIA DO INGLÊS NA INTERFACE BRITÂNICA E NORTE-AMERICANA ATRAVÉS DA MÚSICA.

Palavra-chaves: , , , , Comunicação Oral (CO) GT 15 - Ensino de línguas
"2025-12-02" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1845 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
  #connection: "mysql"
  +table: "artigo"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  +preventsLazyLoading: false
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #escapeWhenCastingToString: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 132566
    "edicao_id" => 438
    "trabalho_id" => 4900
    "inscrito_id" => 2223
    "titulo" => "“YOU LIKE TOMATO AND I LIKE TOMAHTO”: O ENSINO DA PRONÚNCIA DO INGLÊS NA INTERFACE BRITÂNICA E NORTE-AMERICANA ATRAVÉS DA MÚSICA."
    "resumo" => "O presente trabalho consiste em um relato de experiência vivenciado em uma sala de aula do 9º ano de uma escola pública municipal no interior da Paraíba. O objetivo geral é diversificar o ensino de inglês a partir da perspectiva intercultural, abordando os aspectos das variantes linguísticas no que tange à pronúncia, na interface britânica e norte-americana, por meio do gênero textual música. Sabemos que a música é uma ferramenta pedagógica eficaz para alcançar esse objetivo, não só por se tratar de um desenvolvimento do listening e da pronúncia, mas também por ser um instrumento lúdico que desperta o engajamento dos alunos, além de contribuir para a criação de um ambiente favorável ao processo de ensino-aprendizagem. Dessa maneira, escolhemos a música Let’s Call the Whole Thing Off, composta por Ira Gershwin e George Gershwin e interpretada por Fred Astaire e Ginger Rogers. A canção faz parte da trilha sonora do filme Shall We Dance (1937) e, em sua letra, traz comparações entre as variações de pronúncia do inglês relacionadas à cultura britânica e norte-americana, proporcionando aos alunos o aprendizado das diferentes formas de pronúncia de vocabulários, além de permitir a comparação de aspectos interculturais referentes à pluralidade das variações de um idioma, bem como a aprimoração no desenvolvimento das habilidades comunicativas da língua ao que tange a oralidade e audição. A abordagem a qual utilizamos foi a intercultural, a qual se propõe a desenvolver a interação entre as culturas de chegada e de partida, mediando o conhecimento entre ambas, promovendo um intercâmbio cultural entre os aspectos relativos à associação, comportamentos, valores e respeito entre diferentes culturas e grupos étnicos. Como suporte teórico, utilizamos os estudos de Crystal (2011), Charity Hudley (2014), Kramsch (1998), Lima (2009), Rosa (2017), entre outros."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "GT 15 - Ensino de línguas"
    "palavra_chave" => ", , , , "
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO__EV214_ID2223_TB4900_06042025123038.pdf"
    "created_at" => "2025-12-08 15:50:23"
    "updated_at" => null
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "LUZINALDO ALVES DE OLIVEIRA JÚNIOR"
    "autor_nome_curto" => "LUZINALDO"
    "autor_email" => "prof.junior.ingles@gmail.com"
    "autor_ies" => "UNIVERSIDADE ESTADUAL DA PARAÍBA (UEPB)"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-xi-congresso-nacional-de-educacao"
    "edicao_nome" => "Anais XI Congresso Nacional de Educação"
    "edicao_evento" => "XI Congresso Nacional de Educação"
    "edicao_ano" => 2025
    "edicao_pasta" => "anais/conedu/2025"
    "edicao_logo" => null
    "edicao_capa" => "692d8b19ea55f_01122025093329.png"
    "data_publicacao" => "2025-12-02"
    "edicao_publicada_em" => "2025-12-01 09:33:29"
    "publicacao_id" => 19
    "publicacao_nome" => "Anais CONEDU"
    "publicacao_codigo" => "2358-8829"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 132566
    "edicao_id" => 438
    "trabalho_id" => 4900
    "inscrito_id" => 2223
    "titulo" => "“YOU LIKE TOMATO AND I LIKE TOMAHTO”: O ENSINO DA PRONÚNCIA DO INGLÊS NA INTERFACE BRITÂNICA E NORTE-AMERICANA ATRAVÉS DA MÚSICA."
    "resumo" => "O presente trabalho consiste em um relato de experiência vivenciado em uma sala de aula do 9º ano de uma escola pública municipal no interior da Paraíba. O objetivo geral é diversificar o ensino de inglês a partir da perspectiva intercultural, abordando os aspectos das variantes linguísticas no que tange à pronúncia, na interface britânica e norte-americana, por meio do gênero textual música. Sabemos que a música é uma ferramenta pedagógica eficaz para alcançar esse objetivo, não só por se tratar de um desenvolvimento do listening e da pronúncia, mas também por ser um instrumento lúdico que desperta o engajamento dos alunos, além de contribuir para a criação de um ambiente favorável ao processo de ensino-aprendizagem. Dessa maneira, escolhemos a música Let’s Call the Whole Thing Off, composta por Ira Gershwin e George Gershwin e interpretada por Fred Astaire e Ginger Rogers. A canção faz parte da trilha sonora do filme Shall We Dance (1937) e, em sua letra, traz comparações entre as variações de pronúncia do inglês relacionadas à cultura britânica e norte-americana, proporcionando aos alunos o aprendizado das diferentes formas de pronúncia de vocabulários, além de permitir a comparação de aspectos interculturais referentes à pluralidade das variações de um idioma, bem como a aprimoração no desenvolvimento das habilidades comunicativas da língua ao que tange a oralidade e audição. A abordagem a qual utilizamos foi a intercultural, a qual se propõe a desenvolver a interação entre as culturas de chegada e de partida, mediando o conhecimento entre ambas, promovendo um intercâmbio cultural entre os aspectos relativos à associação, comportamentos, valores e respeito entre diferentes culturas e grupos étnicos. Como suporte teórico, utilizamos os estudos de Crystal (2011), Charity Hudley (2014), Kramsch (1998), Lima (2009), Rosa (2017), entre outros."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "GT 15 - Ensino de línguas"
    "palavra_chave" => ", , , , "
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO__EV214_ID2223_TB4900_06042025123038.pdf"
    "created_at" => "2025-12-08 15:50:23"
    "updated_at" => null
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "LUZINALDO ALVES DE OLIVEIRA JÚNIOR"
    "autor_nome_curto" => "LUZINALDO"
    "autor_email" => "prof.junior.ingles@gmail.com"
    "autor_ies" => "UNIVERSIDADE ESTADUAL DA PARAÍBA (UEPB)"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-xi-congresso-nacional-de-educacao"
    "edicao_nome" => "Anais XI Congresso Nacional de Educação"
    "edicao_evento" => "XI Congresso Nacional de Educação"
    "edicao_ano" => 2025
    "edicao_pasta" => "anais/conedu/2025"
    "edicao_logo" => null
    "edicao_capa" => "692d8b19ea55f_01122025093329.png"
    "data_publicacao" => "2025-12-02"
    "edicao_publicada_em" => "2025-12-01 09:33:29"
    "publicacao_id" => 19
    "publicacao_nome" => "Anais CONEDU"
    "publicacao_codigo" => "2358-8829"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #classCastCache: []
  #attributeCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  +timestamps: false
  #hidden: []
  #visible: []
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 02 de dezembro de 2025

Resumo

O presente trabalho consiste em um relato de experiência vivenciado em uma sala de aula do 9º ano de uma escola pública municipal no interior da Paraíba. O objetivo geral é diversificar o ensino de inglês a partir da perspectiva intercultural, abordando os aspectos das variantes linguísticas no que tange à pronúncia, na interface britânica e norte-americana, por meio do gênero textual música. Sabemos que a música é uma ferramenta pedagógica eficaz para alcançar esse objetivo, não só por se tratar de um desenvolvimento do listening e da pronúncia, mas também por ser um instrumento lúdico que desperta o engajamento dos alunos, além de contribuir para a criação de um ambiente favorável ao processo de ensino-aprendizagem. Dessa maneira, escolhemos a música Let’s Call the Whole Thing Off, composta por Ira Gershwin e George Gershwin e interpretada por Fred Astaire e Ginger Rogers. A canção faz parte da trilha sonora do filme Shall We Dance (1937) e, em sua letra, traz comparações entre as variações de pronúncia do inglês relacionadas à cultura britânica e norte-americana, proporcionando aos alunos o aprendizado das diferentes formas de pronúncia de vocabulários, além de permitir a comparação de aspectos interculturais referentes à pluralidade das variações de um idioma, bem como a aprimoração no desenvolvimento das habilidades comunicativas da língua ao que tange a oralidade e audição. A abordagem a qual utilizamos foi a intercultural, a qual se propõe a desenvolver a interação entre as culturas de chegada e de partida, mediando o conhecimento entre ambas, promovendo um intercâmbio cultural entre os aspectos relativos à associação, comportamentos, valores e respeito entre diferentes culturas e grupos étnicos. Como suporte teórico, utilizamos os estudos de Crystal (2011), Charity Hudley (2014), Kramsch (1998), Lima (2009), Rosa (2017), entre outros.

Compartilhe:

Visualização do Artigo


Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.